Ons is van vandag af weer amptelik op Daylight Savings Time. Dit beteken die horlosies is nou twee ure agter ons Tuisland s’n en die sonnetjie se eerste glans is darem nou weer net-net sigbaar as ek opstaan in die oggend… ons rek letterlik die dag bietjie langer uit.
Dink net hoe lekker sou ekstra daglig gewees het toe ek en my boetie en sy maatjies rounders gespeel het op die parkie oorkant die skool tot ons nie meer die bal kon sien nie.
Of die lekker Saterdagaand Scholtz-saal sokkies tot 23h30, want 24h00 sluit die koshuis se voordeur! ‘n Ekstra uurtjie sou dan heel aangenaam gewees het…
Die wens om elke lekker bietjie langer te rek, is tog seker ‘n algemene droom.
Maar elke droom het ‘n ander kant ook.
Oktober is altyd vir ons ‘n moeilike maand en ek sou wat wou gee om die slegte tye korter te kon maak.
Vir my ma.
Vir my pa.
Vir die boere van ons land.
Vir die wat wag op uitkoms, en wag en wag en wag.
Vir die wat wag, lees ek hierdie raak:
“But they that wait upon the Lord shall renew their strength;
they shall mount up with wings as eagles;
they shall run, and not be weary;
and they shall walk, and not faint.
Isaiah 40:31
The word Kawa in Hebrew means to ‘intertwine’.
It was always translated as ‘wait’ upon the Lord in Isaiah 40:31,
but waiting can be very boring!
Intertwining is most exciting!
Inspiring!
But they that ENTERTWINE with the Lord shall renew their strength…”
Nes die wildsbok soek na water, soek hierdie pronkertjie die Ankerdraad om teen op te rank.
“Sweet peas are climbing plants and need some support as they grow.”
Weet ek dit nie!
Ek wíl groei, Here,
ek wíl nader aan U kom,
maar hierdie wêreld met al sy laste en wagkamers dreig
om my siel vasgeplant in Moeder Aarde te hou.
Wys my die Ankerdraad waarteen ek kan vleg
en my weg vind na die son,
waar ek kan blom –
vasgedraai om U –
sodat die donker dae
korter kan word
en hierdie ertjie
kan pronk.
Jou temalied vir die week: Truth I’m standing on
Comments